Books & Bibles
Entertainment
Fashion & Jewelry
Gifts & Giving
Home Decor & Accents
Kitchen & Gourmet
Beauty & Health
Specialty Stores
|
 |
|
 |
Gods Word Personal Size Giant Print Bible-HC
| Our Price |
$ 22.19
|
|
| Retail Value |
$ 29.99 |
|
| You Save |
$ 7.80 (26%) |
|
| Item Number |
567026 |
|
|
|
|
 |
|
Item Description... Overview A Large Print Bible In an Easy-to-Carry Size GOD'S WORD Translation communicates the saving, life-changing Good News about Jesus in clear, natural English. Translated directly from the Hebrew, Aramaic, and Greek, GOD'S WORD is an exceptional literary work that consciously combines scholarly fidelity with natural English. This large print edition includes features such as ? large 12.5-point type ? convenient, portable size ? single-column, paragraph format ? presentation page ? ribbon marker ? black letter text ? translation and textual notes ? the teachings of Jesus index ? application index
Publishers Description A Large Print Bible In an Easy-to-Carry Size "GOD'S WORD" Translation communicates the saving, life-changing Good News about Jesus in clear, natural English. Translated directly from the Hebrew, Aramaic, and Greek, "GOD'S WORD" is an exceptional literary work that consciously combines scholarly fidelity with natural English. This large print edition includes features such as - large 12.5-point type - convenient, portable size - single-column, paragraph format - presentation page - ribbon marker - black letter text - translation and textual notes - the teachings of Jesus index - application index
At GoodNews Christian Bookstore, we have possibly the lowest prices anywhere! Discount on books and bibles is 25%. Checkout our church supplies page! We are cheaper than Lifeway and Family Christian. Shop with confidence! Blessings, Bill |
Item Specifications...
Pages 2092
Dimensions: Length: 8.44" Width: 5.76" Height: 1.77" Weight: 2.3 lbs.
Binding Hardcover
Release Date Sep 1, 2009
Publisher Baker Publishing Group
ISBN 0801013402 EAN 9780801013409
|
Bible Binding: Hardcover Color: Full Color Point/Type Size: 12.50 Version: GODS Giant: Yes - Giant Type Print
|
Availability 2 units. Availability accurate as of May 25, 2012 07:09.
Usually ships within one to two business days from New Kensington, PA.
Orders shipping to an address other than a confirmed Credit Card / Paypal Billing address may incur and additional processing delay.
|
Product Categories
Similar Products
Reviews - What do our customers think?
 | What I've been searching for... Jan 30, 2010 |
For many years I searched through every Bible translation I could find, looking for the one that was written in our natural language and was also accurate in communicating the message as it was intended. I struggled to find a Bible translation that provided the natural reading without imposing the idealogical views of a particular denomination or religious faction.
A few years ago I ran across a paperback NT in the God's Word Translation at a bookstore and purchased it. I had intended to set it on my desk at work and use it for casual, brief daily reading. The GWT New Testament was so easy to read and understand that I found myself reading larger portions each day and applying the principles that I picked up from reading it. Before I realized it, I had completed several of the epistles and even The Revelation. It's the first time I had read The Revelation from front to back and felt that I understood it.
To put it simply, the GWT has renewed my love for Bible reading. I became so enthusiastic about it that I decided to read the NT straight through from beginning to end. I had shared a GWT NT with my best friend (who had never been excited about Bible reading) and he had the same experience, so we decided to read through it together. Three chapters a day, 12-13 weeks, the entire NT straight through. We completed it ahead of schedule, and feel like we both have learned so much from it mainly because we could focus on the message being communicated without becoming preoccupied trying to decipher outdated words and format.
The newest God's Word Translation in my collection is this one, the Giant-Print with the black duravella cover. I carry it to worship services and use it for detailed study. The Giant Print makes it so easy to see, and the soft cover and paper allow it to lay flat which removes the necessity to "break it in". It is easy to use and has a soft, comfortable feel right out of the box.
I am grateful to God's Word Translation and Baker Publishing for making this Bible available! | | |  | God's Word Translation is Excellent Jan 17, 2010 |
I am not a bible scholar nor am I a professional book reviewer. However, I would like to share my thoughts. This is a beautiful bible. Easy to carry and easy to read in many ways.
God's Word translation came to me 15 years ago when I was going through a difficult time and asked God to help me to know him better. This translation made the bible come alive for me and I felt confident in the words I read as they are not paraphrased. The Lord was able to make himself known to me more clearly through the God's Word translation. I highly recommend any of the God's Word products to any English speaking individual that desires to have a closer relationship with the Lord. | | |  | God's Word Giant Print Dec 8, 2009 |
When I received this bible it was packaged well, but there was a very obvious defect once it was out of the packaging (the back paper page was not cut right when it was made. The Top Edge and Corner was 1/2" higher than it was suppose to be, and had to be trimmed to make it look right).
The rest of it was in good condition, but not the near new condition it was advertized to be. Since this was to be a gift for my son, I was not pleased. I was told that I would receive a new one at no expense to me, but I sure haven't seen it yet.
I have purchased things from this site before, and have always been happy. This time I am not.
Don Cassaw [...] | | |  | A Great Bible For Non-Theological Literalists Nov 4, 2009 |
After spending several weeks with this new (to me) translation, I have found that like all other bible translations, it has it's faults; however, in many areas it shines. If you take the God's Word translation (GWN) in its place, it more than accomplishes it goal.
The GWN started off as a one-man translation in 1963,
"God's Word to the Nations Bible Society (originally incorporated in September 1983 as Know the Truth Foundation, and later renamed Luther Bible Society) is formed to revise an earlier work by Dr. William F. Beck, The New Testament in the Language of Today, published in 1963. Following Dr. Beck's death in 1966, the remainder of the Old Testament is completed by a small group of Lutheran scholars. The entire Bible is published in 1976 as An American Translation (AAT)."
But has since grown to a committee process first published by Word in 1995 and now acquired by Baker.
Introduction:
Using a middle ground between `literal-as-possible' and dynamic equivalence, the translators complete their task according to the philosophy of `Closest Natural Equivalence.' It has three goals,
1. Provide readers with a meaning in the target language (here, English) that is equivalent to that of the source language 2. Express that meaning naturally, in a way that a native English speaker would read or write 3. Express the meaning with a style that preserves many of the characteristics of the source text
In part, the translators want to refrain from `making the text simpler than the source text was.' For them, the balance from CNE preserves the source text and modern syntax.
The base texts of the GWN are those which most bible translations use, the Biblia Hebraica Stuttgartensia (OT) and the Novum Testamentum Graece, 27th edition (NT). Further, where the team has went with a different variant, they note it in the footnotes. Even in their footnotes, they seek clarity for the reader excluding abbreviations among other aspects.
A major part of the work of the translators is readability, in which they attempt to make it readable across the educational spectrum. For longer sentences ( Romans 1.1-7 is one sentence in the Greek) they have broken them down into small, easily digestible sentences, which should help the reader learn important concepts. An example of this can be found in Romans 5:17:
For if, because of one man's trespass, death reigned through that one man, much more will those who receive the abundance of grace and the free gift of righteousness reign in life through the one man Jesus Christ. (ESV) For if, by the trespass of the one man, death reigned through that one man, how much more will those who receive God's abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ.(NIV) It is certain that death ruled because of one person's failure. It's even more certain that those who receive God's overflowing kindness and the gift of his approval will rule in life because of one person, Jesus Christ.(GWN) For the sin of this one man, Adam, caused death to rule over many. But even greater is God's wonderful grace and his gift of righteousness, for all who receive it will live in triumph over sin and death through this one man, Jesus Christ.(NLT)
The GWN provides an easy flow, especially if read aloud.
Following Martin Luther's cue, the masculine gender is no longer used for the entire human race if women are to be included in the thought of the writers. While this might not be to the liking of some, it has been done not just in Luther's German, but in Tyndale's English and in the KJV as well. They do note, however, that they have no 'slavish loyalty to gender neutrality,' which allows them to examine the verse to see if indeed neutrality is strongly merited or not.
Then he said to the council, "Men of Israel, consider carefully what you do with these men. (Act 5:35 GWN) Then he said to them, "Fellow Israelites, consider carefully what you propose to do to these men. (Act 5:35 NRS)
For those who are use to seeing `brothers and sisters' instead of purely `brothers' you will notice little to no change (maybe even a tightening against neutrality).
Review:
Part of the goal of the GWN is to produce a viable bible translation for the target language, easily readable and up to date and while in many places they do just that, there will be problems in reception by many in the Reformed movement. However, those not Reformed, perhaps those who have a new perspective on Paul, will come to enjoy this bible.
One of the central problems with the GWN is the translation of `justified,' which is a key term to many, as `approval.' Further, they translate `grace' as `kindness,' `repentance' as `must turn to God and change the way you think and act (Acts 2.38)' but leave baptism alone instead of `immerse.' While I generally have no problem with a `non-theological' translation, I find problems with the choice for justified and grace, but in a moment of clarity, it is because of theology, and not the base language. In fact, does translate to favor/kindness and fits neatly into the 1st century mediator role of Jesus Christ which we find highlighted in Hebrews. While this might matter to some, it should not be a reason not to examine the GWN.
I have found that the GWN shines more succinctly in the Old Testament the most. While it is not as poetic as other modern translations, it provides a clear translation which is meant rather to be read easily than recited like poetry.
(compare the ESV and the GWN here)
Readability, of course, is a matter of opinion, for the most part; however, the GWN is bound to bring about more understanding (for example, see v16 above) than the ESV which attempts a very literal translation in this passage.
The bible is more than reasonably priced, and comes in imitation leather with giant print. It seems very sturdily made and should last for years of use. It is single-column, with the footnotes at the bottom. Further, the God's Word to the Nations bible is printed in a concise font, making it easily readable for a wide variety of eyes. The giant print version is arranged in such a way as to not break portions and passages up of scripture into stop and start sessions.
Conclusion:
From the outset I have said that this bible might not be accepted by everyone because of certain translation choices; however, for the goal of the Translation Committee, which includes a variety of people (some of them well-known theological conservatives), it succeeds. It provides a translation generally free of theology, but appeals to the base text for its answer.
If you want a wholly non-theological translation which focuses on uniting the original languages with modern English with more attention to literalism than such translations as the NLT, then this is the bible you should choose. | | |  | I can see it! Oct 18, 2009 |
| Excellent size for reading large portions of scripture at a time. No eye fatigue. Pages are nice and words do not bleed through the pages to cause further eye strain. Binding is good and the cover feels great, soft, supple and allows the bible to lay nice and flat. As far as the translation goes, for an easy reader it's pretty close to literal. I've only compared it to the Holman translation and at times they are word for word comparatively. Enjoy reading through large portions with it and also brought it to church and preferred the wording of many scriptures reviewed during the sermon. Thumbs up for this reviewer's opinion. You will enjoy this publisher's choice of covering, type size and layout. No word's of Christ in red though which I would prefer. | | | Write your own review about Gods Word Personal Size Giant Print Bible-HC
|